為何香港還用繁體字?中主持人怨「好看但不習慣」 他批:有點膚淺
近期中國主持人田桐不解,為何香港人還用繁體字,認為其好看卻不如簡體字方便。(圖/翻攝「JERSON」YouTube)

影音中心/莊薇妮報導

全球華人眾多,但如今僅有台灣、香港和澳門,將繁體字作為官方選字使用。香港YouTuber Jer仔分享,近期一名中國主持人田桐到香港工作,不解為何當地人還用繁體字,並指出不習慣的地方,總結說「簡體字好用,繁體字好看」,讓Jer仔直言:「有點膚淺」。

更多新聞: 小紅書瘋傳窮遊香港攻略!為省住宿費「睡公園、天橋」 他驚:這是旅遊嗎

中國女主持人田桐在小紅書透露,剛開始來到香港工作時,見手稿、題詞器都是使用繁體字,讓她很不習慣。她指出,香港的某些詞彙是用英文直接翻譯,草莓「strawberry」會被稱作「士多啤梨」;繁體字有分「他」、「她」、「牠」、「它」及「祂」;有些文字的寫法相似,很容易搞混,例如「興」、「與」以及「勝」、「騰」,讓她很擔心出錯,「簡單來說,簡體字好用,繁體字好看」。

為何香港還用繁體字?中主持人怨「好看但不習慣」 他批:有點膚淺
田桐認為,繁體字雖然保留歷史文化,但只是好看,用起來沒有比簡體字方便。(圖/翻攝「JERSON」YouTube)
有網友看完田桐的影片後,怒批她的想法不對,畢竟繁體字更有歷史淵源和聯想關係,簡體字已失去中文的內涵。對此,Jer仔狠酸,中國以前為了讓國內識字率上升,親手廢除繁體字,但如今識字率上升了,民眾的文化程度和水平,卻不一定很好,且如今某些中文字還變成「敏感字」,實在可笑至極。
為何香港還用繁體字?中主持人怨「好看但不習慣」 他批:有點膚淺
Jer仔認為,繁體和簡體各有存在的意義,田桐既然來到香港工作,就得入鄉隨俗。(圖/翻攝「JERSON」YouTube)
Jer仔認為,繁體和簡體各有存在的意義,沒有「誰比誰高尚」,但中國人一邊自豪自己中國文化歷史,另一頭則打壓最有歷史的文字,讓他直呼很諷刺。Jer仔表示,既然田桐來到香港工作,就得入鄉隨俗,尊重當地的習慣,說出「簡體字好用,繁體字好看」這樣的話,讓人覺得有點膚淺。

更多新聞: 黃仁勳稱台灣為國家!小粉紅一片寂靜「不敢抵制」 網嘲諷:真是失望